內文 :
A. What's eating you? You've been so quiet all morning.
什麼事讓你不開心呢? 你整個早上都不說話。

 

B: I bombed in my final exam.
我的期末考砸了!

 


 

"What's eating you?"是個很常聽到的俚語。當你覺得某個人好象為某事所困擾, 以致整個人不大對勁, 就可以用這句話來問他, 到底發生什麼事了。

 

"bomb" 是個很有意思的字, 因為可以表示「完全的失敗」, 也可以表示「作得很好」。要看當時的情形來決定。

 

注:把什麼什麼搞砸了, 還可以說--I totally blew my final exam. 但是 blow one's mind 大多時候的意思是讓人驚訝的. Have you seen that movie? The animation in there totally blew my mind. 有一個和bomb意思挺接近的詞, blast, 經常用於表示正面的意思

 

A: how was your day with your new puppy?

 

B: oh, we had a blast! (meaning: we had a terrific time)

 

eat
KK:[it] DJ:[iːt]
動變: 過去式:ate  過去分詞:eaten  現在進行時:eating  
vt.
    吃;喝
    腐蝕(金屬等);蛀;耗完;毀壞[O]
    【口】使煩惱;使不安
vi.
    進食;用膳
    腐蝕;侵蝕;損耗;毀壞[Q]


bomb
KK:[bɑm] DJ:[bɒm]
名複: bombs  
動變: 過去式:bombed  過去分詞:bombed  現在進行時:bombing  
n.[C]
    炸彈
    原子彈;核武器[the S]
    筒形高壓氣體容器;放射性物質容器
    突發事件;轟動一時的事物
    【美】【俚】大失敗
    【英】大成功
vt.
    轟炸;轟擊
    【美】【俚】徹底打敗
vi.
    轟炸,投彈
    【美】【俚】慘敗


blast
KK:[blæst] DJ:[blɑːst]
名複: blasts  
動變: 過去式:blasted  過去分詞:blasted  現在進行時:blasting  
n.
    (一陣)疾風(或氣流等)[C]
    (喇叭等的)突然吹奏[C]
    爆炸,爆破[C]
    衝擊波,氣浪[U]
    【美】【俚】狂歡會[C];狂歡
    猛烈的批評;狠狠的一擊[C]
vt.
    炸開,炸出,炸掉[O]
    使枯萎,損毀
    吹奏
    嚴厲批評;強烈譴責
    噴出,爆發出
    (後接it或其他受詞)詛咒
    擊斃[(+down)]
vi.
    爆炸;轟擊
    猛烈抨擊
    飛速行進