內文 :
A: My sister just now called and said she's moving in with us.
我姐姐剛剛打電話來, 說她要搬進來跟我們一塊兒住。

 

B: What?
什麼!

 

A: Got you!
上當了吧!

 


 

"Get you" 是 「(騙、嚇、捉弄...)到你了吧!」的意思。油畫班上有一個同學有一次想捉弄我。趁我正要把畫具收到柜子里時忽然把柜子的門關起來, 想趁機把我的手夾住。 結果我閃得快, 使他的惡計失敗。我便哈哈的對他說:"Haha.. You didn't get me."。

 

注:got you 要放在語境裡面看意思. 這個說法本身還有"明白了","我抓到了你的語意" 的意思.

 

A: Can you make 20 copies of this document and give it to all department heads?

 

B: Got you!

 

而i don't get it 通常是我弄不明白的意思. 還有就是別人說了一個笑話, 你沒聽懂的時候, 你可以說, what is so funny? i don't get it.